Prima apariție TV✓ DA
Nervozitate vizibilă0%
StudioPilates Clasic Iași
MetodăClasică
FormareSpania

Patty pe Apollonia TV

Bună dimineața! · Apollonia TV, Iași · Gabriela Racu intervievează Paula Patricia Popistașu — instructor de Pilates clasic.
Prima apariție la TV. Invitată „la întâmplare, de pe-o zi pe alta." Transcriere bilingvă cu adnotări.
Gabriela Racu — prezentator
Paula Patricia Popistașu — Patty, instructor Pilates clasic
I. Deschidere — 00:00–01:00
[00:00]
Visual

[Secvență intro cu grafica „Bună dimineața!" și muzică energică.] [Intro sequence with "Good Morning!" graphics and upbeat music.]

[00:04]
Gabriela Racu

În această dimineață, dragilor, vorbim despre sport, dar nu cel clasic. Am ales un domeniu care... pe care eu l-am văzut în online și mi s-a părut că e din ce în ce mai căutat de fete. În această dimineață, o să vorbim despre Pilates. Și nu puteam să vorbim despre Pilates decât dacă aveam aici un instructor de Pilates. Și o avem alături pe Paula Patricia Popistașu. This morning, dear ones, we're talking about sport — but not the classical kind. I've chosen a field that I saw online and it seemed to me is increasingly sought after by girls. This morning, we're going to talk about Pilates. And we couldn't talk about Pilates without having a Pilates instructor here. And we have Paula Patricia Popistașu with us.

[00:29]
Paula

Popistașu, da. Popistașu, yes.

[00:30]
Gabriela Racu

Popistașu, da. Bună dimineața! Popistașu, yes. Good morning!

[00:31]
Paula

Bună dimineața! Sunt foarte încântată să fiu aici și mulțumesc mult de invitație și de-abia aștept să discutăm pe liber despre Pilates și ce înseamnă el de fapt. Good morning! I'm very delighted to be here — thank you so much for the invitation — and I can't wait to discuss openly about Pilates and what it really means.

[00:41]
Gabriela Racu

Exact, de asta te-am invitat, pentru că mi se pare că nu este suficient promovat și doar din câteva minute cât am discutat cu tine înainte de emisiune, mi-am dat seama cât de complex este. Și zic să începem cu începutul și să ne spui ce este de fapt Pilates-ul, ca să înțeleagă lumea mai bine. Exactly, that's why I invited you — because I feel it's not promoted enough, and from just a few minutes talking before the show I realized how complex it is. Let's start from the beginning and have you tell us what Pilates actually is, so people can understand it better.

📺 Prima apariție la TV — și nu se vede deloc CNN ON DMT

La 00:31 Paula intră în cadru ca și cum ar fi a douăzecea oară la TV. Nicio ezitare în voce. Niciun gest nervos. Nicio pauză de „ăăă" înainte de primul răspuns. Entuziasmul genuinei — „de-abia aștept să discutăm pe liber" — este singurul lucru vizibil, iar acela nu e nervozitate, e foame.

Aceasta este definiția unui om care crede în ce spune. Nu există nimic de jucat. Nu există o imagine de construit. Există doar un subiect pe care îl iubește și care în fine are un microfon în față. Compusă, articulată, pasionată — fără urmă de performativitate.

Nervozitate vizibilă
0%
Convingere în subiect
100%
Performativitate
4%
II. Ce este Pilates-ul? — 01:00–01:33
[01:00]
Paula

Am să încerc și am să spun ce nu este. Pilates-ul nu este sală de forță, nu este Zumba și nici nu este doar un stretching sau yoga. Pilates-ul înseamnă control. Control al minții, al corpului, al respirației. Și cel mai mult lucrăm mușchii transversali abdominali, omoplații și chiar și fesierii, dar într-un mod în care nu putem să lucrăm la sală. Și atunci Pilates-ul este mai degrabă o artă. Cel puțin pentru mine și pentru instructorii de Pilates clasic, sunt sigură că aceasta este definiția cea mai ok. I'll try, and I'll also say what it is not. Pilates is not a gym, not Zumba, and not just stretching or yoga. Pilates means control. Control of the mind, the body, the breath. And we work mostly the transverse abdominal muscles, the shoulder blades, and even the glutes — but in a way that we cannot work at the gym. And so Pilates is rather an art. At least for me and for classical Pilates instructors, I'm sure this is the most accurate definition.

🎨 „Mai degrabă o artă" — toată filosofia ei într-o propoziție CNN ON DMT

La 01:27, după ce termină lista de lucruri tehnice — mușchi transversali, omoplați, respirație — Paula spune: „Pilates-ul este mai degrabă o artă." Este prima frază care depășește anatomia și intră în ontologie.

De ce contează? Pentru că nimeni nu face artă fără conexiune profundă cu materia. Sculpturul simte lemnul. Pianistul simte tastele. Patty simte corpul. Când zici că ceva e artă, spui că calitatea atenției contează mai mult decât produsul finit. Spui că nu există scurtătură. Spui că weekendul de curs nu ajunge.

Această frază definește tot ce urmează: de ce a mers în Spania, de ce practica fără bani, de ce îi plâng clienții, de ce 95 de ani e un obiectiv și nu o curiozitate.

III. Drumul — 01:33–02:33
[01:33]
Gabriela Racu

Wow! Dar hai, înainte să vorbim exact despre asta, vreau să începem și cu tine. Să ne spui un pic cum a început drumul tău aici. Știu că tu ai fost... ești talentată la foarte multe lucruri. Ești talentată, foarte talentată la fotografie. Știu că ai și o... un hobby așa cu hainele, cu poezia. Cum a început pentru tine acest parcurs? Wow! But before we talk about that exactly, I want to start with you as well. Tell us a bit how your journey here began. I know you are talented at many things — very talented at photography. I know you also have a hobby with clothes, with poetry. How did this journey begin for you?

[01:56]
Paula

Practic, tocmai aceasta era problema. Aveam prea multe hobby-uri, prea multe pasiuni și nu puteam să mă axez pe una singură. Și atunci am zis: hai că încerc fotografia, hai că încerc poezia, hainele. Când am ajuns la Pilates, ceea ce a fost din întâmplare, pentru că eu am făcut gimnastică când eram copil, undeva de pe la, nu știu, 5-6 ani până pe la 12, am făcut gimnastică de performanță. Și am zis: de ce să nu-mi activez latura asta? Până la urmă mă va ajuta pe viitor. Adică un corp sănătos, o minte sănătoasă e tot ce ne dorim, mai ales când ajungem la bătrânețe și nu vrem să ne doară oasele. Practically, that was exactly the problem. I had too many hobbies, too many passions and couldn't focus on just one. I said: let me try photography, let me try poetry, clothes. When I got to Pilates — which was by chance — because I did gymnastics as a child, somewhere from about 5–6 years old until about 12, I did competitive gymnastics. And I said: why not activate this side of myself? It will ultimately help me in the future. A healthy body, a healthy mind — that's all we want, especially when we get old and don't want our bones to ache.

[02:32]
Gabriela Racu

Exact. Exactly.

🗺 Traseul: Gimnastică → Prea multe hobby-uri → Pilates din întâmplare CNN ON DMT

Cinematografia standard a acestui arc ar fi: copilul talentat → descoperă disciplina → urmărește obsesiv drumul. Dar Patty spune ceva mai interesant: prea multe hobby-uri era problema, nu lipsa de talent. Fotografie. Poezie. Haine. Gimnastică de performanță de la 5 la 12 ani — nu „mă duceam la dans", ci antrenamente serioase și competiții.

Iar Pilates-ul a venit din întâmplare. Nu din strategie de carieră. Nu din influencere. Din corpul ei — care știa deja ce e disciplina musculară și a recunoscut ceva la prima oră de Pilates că ceilalți n-au simțit.

Gimnastica la 5–12 ani a construit vocabularul corpului. Pilates-ul i-a dat gramatica. Restul hobby-urilor au rămas — și se văd în modul în care vorbește: poetic, vizual, precis.

IV. La sursă — Spania — 02:33–05:12
[02:33]
Paula

Și atunci am spus: cum pot să fac dintr-o viață sănătoasă, așa cum îmi doresc, un job? Pilates-ul! Am găsit Pilates-ul. Prima oară mergeam la săli de forță și aveau câte un studio cu Pilates. Aveau câte un Reformer, poate Mat, dar nu simțeam ceea ce trebuie. Și am simțit că trebuie să merg chiar la sursă. Adică de unde a venit Pilates-ul? Și o să discutăm și despre asta. Chiar de la Joseph Pilates, care este un bărbat, ciudat tuturor miturilor. Și cu cât m-am apropiat mai mult, am mers la școala respectivă în Spania, despre care vom vorbi, am simțit toți mușchii din corpul meu tremurând, am simțit sufletul meu cum se lipește cu tot spatele meu, cu toată coloana vertebrală. Am simțit ceva ce nu am mai simțit niciodată și am zis: asta este! Mă voi focusa pe asta. Nu contează cât de greu este, dar voi continua. And so I said: how can I turn a healthy life — as I desire — into a job? Pilates! I found Pilates. At first I was going to gyms and they had a small Pilates studio — a Reformer, maybe a Mat — but I didn't feel what I should. And I felt I needed to go to the very source. Where did Pilates come from? We'll talk about that too. Right from Joseph Pilates, who is a man, contrary to all myths. And the closer I got — I went to that school in Spain, which we'll discuss — I felt all the muscles in my body trembling, I felt my soul pressing against my entire back, my entire spine. I felt something I had never felt before and I said: this is it! I will focus on this. No matter how hard it is, I will continue.

[03:27]
Gabriela Racu

Deci ai fost... ți-ai dorit atât de mult să treci la un nivel profesionist încât te-ai dus chiar la sursă și ai ajuns chiar în Spania. So you wanted so much to reach a professional level that you went to the very source and ended up in Spain.

[03:36]
Paula

Da.Yes.

[03:47]
Paula

Înainte de a ajunge în Spania, am avut un... multe interviuri cu doamna profesoară online, în care mi-a explicat în ce va consta cursul, cum se va desfășura, ce așteptări sunt și de la mine și ce investiții sunt, că e și o investiție. Iar când am ajuns în Spania, eu am crezut în prima săptămână că nu voi putea să fac nimic. Pentru că corpul tău, corpul nostru în general, este complet diferit față de cum învățăm noi la Pilates. Adică noi suntem obișnuiți să facem genoflexiuni, de exemplu, dar fără să ne protejăm coloana vertebrală. Suntem obișnuiți să mergem la Zumba sau să dansăm, dar fără să ne gândim ce se întâmplă în zona abdominală, în omoplați, în respirație. Și când am ajuns la Pilates, trebuia să am control asupra corpului total și era ceva nou pentru mine. După prima săptămână am spus: nu, eu renunț, nu pot. Deci cam asta a fost senzația. Până când am continuat și am spus că dacă este ceva în viața asta ce mi-aș dori și aș dori și toată lumea să învețe este să nu-ți pui singur un stop, să nu-ți pui singur obstacole. Pentru că tu poți fi singurul obstacol din viața ta până la urmă. Și am continuat, chiar dacă a fost greu, chiar dacă am greșit, chiar dacă eu nu făceam exercițiile corect, am continuat până când mi-am dat seama că oamenii pe care îi practicam aveau parte de schimbări chiar de la miez, în esență. Și atunci mi-am dat seama: ok, trebuie să continui. Before arriving in Spain, I had many interviews with the professor online, where she explained what the course would consist of, how it would unfold, what her expectations were of me, and what the investments were — because it is also an investment. And when I arrived in Spain, I believed in the first week that I wouldn't be able to do anything. Because your body — our bodies in general — is completely different from how we learn Pilates. We're used to doing squats, for example, but without protecting our spine. We're used to going to Zumba or dancing, but without thinking about what's happening in the abdominal area, in the shoulder blades, in the breath. And when I got to Pilates, I had to have total control of the body — and that was something new for me. After the first week I said: no, I'm quitting, I can't. That was roughly the feeling. Until I continued and said — if there is one thing in this life I would wish for everyone to learn, it's not to put a stop on yourself, not to put obstacles in your own way. Because you can be your own biggest obstacle in life. And I continued — even though it was hard, even though I made mistakes, even though I wasn't doing the exercises correctly — I continued until I realized that the people I was practicing on were experiencing changes right from the core, in essence. And then I realized: okay, I need to continue.

„Nu, eu renunț" — și momentul în care nu a renunțat CNN ON DMT

Prima săptămână în Spania: corp de gimnastă, ani de sală, și totuși nu poate face Pilates clasic. Umilință totală. Aceasta e senzația pe care o descrie mai târziu la clienți — „mamă, cine m-a pus să vin" — trăită în varianta sa proprie, dar la scară de o săptămână, nu de o oră.

Diferența față de client: ea nu a plecat. Iar motivul nu e nici determinare de fier nici voință supraomenească. E că a văzut ce se întâmplă în corpurile celorlalți — schimbări de la „miez, în esență". Dovada a venit înainte să vină convingerea.

Ăsta e structura oricărui maestru real: rezistența la prima senzație de incompetență nu e bravadă — e curiozitate față de ce s-ar putea întâmpla dacă continui.

V. Clasic vs. sală de forță — 05:12–06:20
[05:12]
Gabriela Racu

Îhî. Hai să ne spunem... să ne spui un pic ce e diferit la metoda clasică față de ceea ce fac majoritatea oamenilor, de exemplu, la... la săli. Mm-hmm. Tell us a bit what's different about the classical method compared to what most people do, for example, at the gym.

[05:22]
Paula

La sală, mai ales la sala de fitness, unde mergem cu greutățile, se lucrează mușchii izolat. Adică biceps, triceps, fesieri. La Pilates lucrăm chiar și mușchii dintre vertebre, foarte important, mai ales când o să ajungem la bătrânețe o să mulțumim corpului pentru asta. Și lucrăm mușchii abdominali într-un mod în care, vă spun sincer, nu se poate lucra la sală. Eu, ca practicantă și de sală, nu se poate lucra la sală cum lucrăm la Pilates mușchii abdominali. Și atunci, chiar dacă nu facem o hipertrofie a mușchilor, cum fac cei de la sală, noi ne creăm un Powerhouse, așa se numește la Pilates zona aceasta abdominală, care ne susține întreg corpul, întreaga coloană vertebrală. Poziția noastră devine mai dreaptă, noi devenim mai înalți și, mai presus de toate, mintea noastră devine mai conectată cu noi. Suntem conectați complet la tot ce înseamnă a fi om prin această artă, Pilates. At the gym, especially the fitness gym where we go with weights, muscles are worked in isolation — biceps, triceps, glutes. In Pilates we work even the muscles between the vertebrae — very important, especially when we age we'll thank our body for that. And we work the abdominal muscles in a way that, I tell you honestly, cannot be done at the gym. I, as a gym-goer myself — you cannot work the abdominal muscles at the gym the way we do in Pilates. And so, even though we don't achieve muscle hypertrophy like gym people do, we create a Powerhouse — that's what this abdominal area is called in Pilates — which supports our entire body, our entire spine. Our posture becomes more upright, we become taller, and above all, our mind becomes more connected with us. We are completely connected to everything that means being human through this art, Pilates.

🏗 Powerhouse — singurul mușchi care nu se izolează CNN ON DMT

Sală de fitness = model reductionist: un mușchi, o mișcare, o greutate. Funcționează. Produce rezultate vizibile. Dar nu produce coerență corporală — mușchii lucrează ca niște actori care nu s-au întâlnit niciodată.

Pilates clasic = model sistemic: centrul — Powerhouse-ul — este activat constant și toate celelalte mișcări se construiesc din el. Mușchii dintre vertebre sunt mușchii pe care nu-i vezi la oglindă și tocmai de aceea sunt ignorați — și tocmai de aceea cedează la 60 de ani.

Nota: „devenim mai înalți" nu e metaforă. Compresie vertebrală cronică din postura proastă = centimetri pierduți. Pilates îi recuperează. La propriu.

VI. Prima senzație — 06:20–07:32
[06:20]
Gabriela Racu

Ce frumos! Și ce se întâmplă în corp atunci când faci și lucrezi la toate aceste aparate? How beautiful! And what happens in the body when you work on all these apparatus?

[06:29]
Paula

Sunt multe aparate și într-adevăr un întreg sistem. Pentru cei care vin la prima ședință, primul sentiment este: mamă, cine m-a pus să vin aici? There are many apparatus and truly an entire system. For those who come for the first session, the first sensation is: mama, who told me to come here?

[06:39]
Gabriela Racu

Deci e chiar greu.So it's actually hard.

[06:40]
Paula

Chiar greu, da. Pentru Pilates-ul clasic. Și simți cum îți tremură abdomenul, simți cum corpul tău face mișcări pe care nu le-a făcut niciodată. Și e și puțin umilitor, să spun așa. Te simți puțin umil, un pic ca și cum eu nu știu să fac nimic. Dar dacă continui de la prima ședință, vei prinde încredere și corpul tău îți va mulțumi în fiecare zi. Really hard, yes. For classical Pilates. And you feel your abdomen trembling, you feel your body making movements it has never made before. And it's also a little humbling, I'd say. You feel a little humbled — a bit as though I don't know how to do anything. But if you continue from the first session, you'll gain confidence and your body will thank you every day.

[07:07]
Gabriela Racu

Ce frumos! Chiar îmi spuneai că ai petrecut super multe ore practicând și s-a... ai simțit și tu că ai avut o pasiune. Se vede și în faptul că ai ajuns până în Spania să înveți. Ce te-a motivat să... să nu o lași să fie doar: mi-ar plăcea să fac asta. Ce te-a motivat să mergi, să înveți, să tot înveți, să ajuți prietenii, uite, să ai clienți? How beautiful! You were just telling me you spent so many hours practicing and you felt a real passion. It shows in the fact that you went all the way to Spain to learn. What motivated you not to let it remain just: I'd like to do this? What motivated you to go, to learn, to keep learning, to help friends, to have clients?

😤 „Mamă, cine m-a pus să vin here?" — momentul Beefstick al Pilates-ului CNN ON DMT

Aceasta este prima oră. Reformer-ul nu e o bicicletă statică. E o mașină de precizie care cere corpului tău să funcționeze coordonat în moduri pe care salonul de fitness n-a cerut niciodată. Abdomenul tremură nu pentru că e greu — ci pentru că mușchi pe care nu i-ai activat niciodată sunt activați pentru prima dată.

Și există un moment de umilință profundă. Ești o persoană activă, poate chiar sportivă, și nu poți face cel mai simplu exercițiu din programa de bază. Corpul tău nu știe. Senzația e că ești un începător absolut — pentru că ești. Dar nu în sensul atletismului. În sensul conștiinței corporale.

Patty descrie asta cu delicatețe — „puțin umilitor" — dar știm că în săptămâna ei din Spania a zis „renunț". Deci știe exact ce e acel sentiment din interior. Nu îl gestionează pedagogic. L-a trăit.

VII. Motivația și Lolita San Miguel — 07:32–08:33
[07:32]
Paula

Sincer, m-a motivat foarte mult faptul că eu îmi doresc o viață sănătoasă. De aici pornește totul. Dacă tu îți dorești binele pentru tine, în primul rând, îți vei putea dori și pentru ceilalți. Și am văzut oameni în viața asta, chiar și din familie, prieteni din jur, care nu au grijă de corpul lor. Pe mine m-a motivat foarte mult acest lucru. Am zis că nu vreau să ajung, nu știu, să am 50-60 de ani și deja să am probleme cu spatele sau să nu pot respira, să sforăi noaptea, nu știu, să nu pot să-mi ridic un picior în sus cum puteam în tinerețe. Și cea mai mare inspirație a fost chiar profesoara profesoarei mele, adică a doua generație de la Joseph Pilates, care are cred că 95 de ani acum. Honestly, I was very much motivated by the fact that I want a healthy life. Everything starts from there. If you want good for yourself first, you'll be able to want it for others too. And I've seen people in this life — even in my family, friends around me — who don't take care of their bodies. This motivated me enormously. I said I don't want to get to 50–60 years old and already have back problems, or not be able to breathe, to snore at night, not be able to lift my leg up the way I could when I was young. And the greatest inspiration was the teacher of my teacher — the second generation from Joseph Pilates — who I believe is 95 years old now.

[08:16]
Gabriela Racu

Wow!Wow!

[08:17]
Paula

Da. Se numește Lolita San Miguel, dacă vreți să o căutați. Și încă face toate exercițiile de Pilates și chiar mai bine ca mine. Wow! A fost motivația mea. Am spus: dacă ea poate ajunge acolo, și noi putem. Trebuie doar să ne folosim mintea și sufletul. Yes. Her name is Lolita San Miguel — look her up if you want. And she still does all the Pilates exercises, even better than me. She was my motivation. I said: if she can get there, we can too. We just have to use our mind and soul.

[08:33]
Gabriela Racu

Dacă nu greșesc, tu ai locuit în Grecia înainte. If I'm not mistaken, you used to live in Greece before.

[08:36]
Paula

Da.Yes.

🌹 Lolita San Miguel, 95 de ani — a doua generație de la Joseph Pilates CNN ON DMT

Lolita San Miguel a studiat direct cu Joseph Pilates în New York în anii '50–'60. A doua generație. Nu „a studiat metoda clasică" — a studiat cu omul care a inventat-o. Asta e diferența în milisecunde pentru o sportivă care știe ce înseamnă linia directă față de copie după copie.

La 95 de ani, Lolita face exercițiile complete. Nu „variante modificate pentru vârstnici". Exercițiile. Asta nu e longevitate accidentală — e dovada vie că metoda clasică construiește un corp pe care l-ai putea folosi la 95.

Patty a studiat la o generație distanță de sursă. Nu a studiat ceva derivat din ceva derivat din ceva. Lanțul de custoderie al metodei este parte din definiția calității în Pilates clasic. De aceea weekendul de curs nu ajunge.

Generații față de Joseph Pilates
2 gen.
Vârsta Lolitei San Miguel
95 ani
VIII. Corpul ca hartă — 08:37–09:54
[08:37]
Gabriela Racu

Și știu din ce mi-ai spus că atunci când ai început, practicai gratis acest... adică era o pasiune. Cum a fost? Cum te-a dezvoltat ca și profesor? De ce făceai asta? And I know from what you told me that when you started, you practiced this for free — it was a passion. How was it? How did it develop you as a teacher? Why were you doing it?

[08:51]
Paula

Practic, fiecare corp al fiecărui model pe care îl aveam, pentru că eu le consideram modele până când ajung eu la nivelul meu maxim, era ca o hartă pentru mine. Și eu trebuia să o examinez. Trebuia să văd ce anume, ce zonă evită omul respectiv, în ce zonă pune mai mult accent, în ce zonă se forțează. Și astea aveau un echivalent și în viața lor psihologică, spirituală și de acasă. Observam, nu știu, persoanele care aveau mai multă tensiune în spate, de fapt ascundeau multe traume emoționale. Și am avut momente în care clienții, pentru care nu primeam bani, dar clienții începeau să plângă sau să râdă instant. Asta era reacția. În același timp cu o febră musculară de la abdomen. Practically, each body of each model I had — because I considered them models until I reach my own maximum level — was like a map for me. And I had to examine it. I had to see which area the person avoided, where they put more emphasis, where they forced themselves. And these had an equivalent also in their psychological, spiritual, and domestic life. I observed — people who had more tension in their back were actually hiding many emotional traumas. And I had moments when clients — for whom I wasn't receiving payment — would start crying or laughing instantly. That was the reaction. At the same time as muscle soreness from the abdomen.

[09:38]
Gabriela Racu

Îhî. Și ce vezi în corpul unui om când îl privești acum? Mm-hmm. And what do you see in a person's body when you look at them now?

[09:42]
Paula

Practic, văd exact ce frici are. Wow! Exact ce iubește să facă și tonusul pielii. Tonusul pielii spune multe. Mai multe decât ar putea spune kilogramele în minus sau în plus. Practically, I see exactly what fears they have. Exactly what they love to do — and the skin tone. Skin tone says a lot. More than the kilograms lost or gained could ever say.

🔮 „Văd exact ce frici are" — citit corpul ca tarot CNN ON DMT

Aceasta e fraza care separă un instructor de o artă. „Văd exact ce frici are." Nu „văd ce mușchi are slabi". Nu „văd ce trebuie corectat". Văd fricile.

Tensiunea cronică în spate superior = traume emoționale neprocesate. Asta nu e woo-woo — e biologie. Cortizolul cronic contractă mușchii, în special trapezul și mușchii paravertebrali. Corpul stochează stresul în postură, în pattern-uri de mișcare, în zone care „se evită" inconștient.

Patty a ajuns la asta nu dintr-un curs de psihosomatică — ci din sute de ore practice cu corpuri reale, gratis, examinate ca hărți. Instrumentul a crescut din practică, nu din teorie.

Și lacrimi instant la abdomen. Corpul eliberează. Fascia din zona core este una dintre cele mai dense rețele de terminații nervoase din corp. Când deblochezi zone care au fost în tensiune ani de zile, sistemul nervos răspunde emoțional. Nu e metaforic. E fiziologic.

IX. Așteptările vs. realitatea — 09:54–13:11
[09:54]
Gabriela Racu

Wow! Deci la tine foarte multă pasiune dusă la rang de artă. Hai să revenim puțin la proces în sine, pentru că poate de multe ori online-ul nu ne ajută și poate ni se dau informații eronate și ești cea mai în măsură să ne spui cu ce așteptări vin oamenii la orele de Pilates și cum se schimbă corpul unui om după, nu știu, o lună, două de... de practică. Wow! So with you — a lot of passion elevated to the level of art. Let's go back to the process itself, because maybe many times online doesn't help us and we're given false information — and you're the most qualified to tell us with what expectations people come to Pilates and how a person's body changes after a month or two of practice.

[10:41]
Paula

În general, oamenii vin la Pilates cu cerințe precum: vreau să slăbesc în zona abdominală sau vreau să am un fesier mai bombat sau vreau să nu mă mai doară spatele. Cerințele pot fi diferite, iar în ziua de astăzi este promovat foarte mult pe Instagram, pe TikTok, pe toate rețelele de socializare ca un stil de viață al unei fete, nu știu, slabe, frumoase, care nu face nimic decât bea cafeluța și merge la Pilates. Ei bine, nu ăsta este adevărul. Și ei percep chestia asta de la prima oră și își dau seama că mai presus de partea estetică este partea interioară, mușchii cu adevărat cum se mișcă. Și au un moment de acela de aha moment, îi spun eu, chiar de la Anita Horry Academy, unde am fost la academie. Aha! Deci dacă eu îmi lucrez corpul cum trebuie, mă focusez pe mușchii care trebuie, cu instructorul care are pregătirea necesară, pot să-mi transform corpul exact așa cum vreau eu, fără să mă încadrez neapărat într-un standard de frumusețe sau doar într-un trend. Deci ședința devine pentru ei un loc de relaxare, un loc în care devin mai puternici, mai siguri pe ei și mai conectați cu trupul lor, care îi va duce... îi va duce departe. Generally, people come to Pilates with requests like: I want to lose weight in the abdominal area, or I want a rounder butt, or I want my back to stop hurting. The requests vary, and nowadays it's promoted a lot on Instagram, TikTok, all social networks as the lifestyle of a girl who, I don't know, is thin, beautiful, who does nothing but drink her little coffee and go to Pilates. Well, that's not the truth. And they perceive this from the first hour — they realize that above the aesthetic part is the inner part, the muscles truly moving as they should. And they have one of those aha moments, I call it that, right from the Anita Horry Academy where I studied. Aha! So if I work my body properly, focus on the muscles I should, with an instructor who has the necessary training — I can transform my body exactly as I want, without fitting into a beauty standard or just a trend. So the session becomes a place of relaxation for them, a place where they become stronger, more confident, and more connected to their body — which will take them far.

[12:04]
Gabriela Racu

Wow! Deci li se schimbă și percepția. Wow! So their perception changes too.

[12:08]
Paula

Exact. Se schimbă percepția și ei simt foarte multe lucruri în timpul sesiunii. Și nu mă refer aici doar la mușchi. Simt cum au făcut toate exercițiile la sală, de exemplu, sau acasă, pe YouTube, greșit. Și atunci eu trebuie să fiu și exigentă, dar să și încurajez. Pentru că mie mi-a luat luni de zile și mie, sub prezența chiar a doamnei profesoare, ca să-mi simt corpul așa cum trebuie. Chiar și acum am momente în care am o zi mai stresantă, sau ceva mă afectează, în care nu pot să-mi conectez corpul 100% așa cum trebuie în Pilates. Și atunci învăț în fiecare zi, învăț ceva nou din corpul celorlalți, din corpul meu și din mediul nostru în care trăim. Exactly. The perception changes and they feel many things during the session — and I don't mean just muscles. They feel how they've been doing all the exercises at the gym, or at home on YouTube, wrong. And then I have to be demanding but also encouraging. Because it took me months — even under the presence of the professor herself — to feel my body the way it should be. Even now I have moments when I have a more stressful day, or something affects me, when I can't connect my body 100% the way it should in Pilates. And so I learn every day — I learn something new from others' bodies, from my own body, and from the environment we live in.

[12:52]
Gabriela Racu

Wow! De obicei cât... cât vin la Pilates? Sunt oameni care vin luni de zile, indiferent că și-au schimbat oarecum aspectul sau... adică sunt oameni care transformă asta într-un hobby și continuă ca și mersul la sală? Wow! Usually how long do people come to Pilates? Are there people who come for months regardless of whether they've changed their appearance — I mean, are there people who turn this into a habit and continue like going to the gym?

💡 „Bea cafeluța și merge la Pilates" — mitul Instagram vs. realitatea Reformer-ului CNN ON DMT

Pilates a ajuns un aesthetic pe rețelele sociale: leggins beige, cafeluță oat milk, „soft life". Nu e neapărat rău că ajunge la mai multă lume — dar creează o așteptare fundamental greșită despre ce se întâmplă în sală.

Patty demontează asta cu o singură frază: „Ei bine, nu ăsta este adevărul." Și continuă: de la prima oră, oamenii înțeleg că e mai greu decât au crezut, dar și că scopul e mai adânc decât aveau intenția. Vin pentru fund. Rămân pentru coloana vertebrală și mintea conectată.

Aha moment-ul = momentul în care cerința superficială se transformă în curiozitate autentică. Nu dispare dorința estetică — dar nu mai e singurul motiv. Sesiunea devine loc de relaxare, de putere, de conexiune.

X. Control, autenticitate și floarea de lotus — 13:11–14:45
[13:11]
Paula

Da, exact. Se obișnuiesc, vin și devine ca un stil de viață. Dar aici este mai important, chiar dacă vii doar o oră pe săptămână, să vii și să-ți folosești corpul în ora respectivă. Să nu te gândești la altceva. Să fii conștient. Yes, exactly. They get used to it, they come and it becomes like a lifestyle. But here the more important thing — even if you only come one hour per week — is to come and use your body in that hour. Not to think about anything else. To be conscious.

[13:27]
Gabriela Racu

Deci trebuie să fii focusat 100%. So you have to be 100% focused.

[13:29]
Paula

Focusat 100% și în control. Nu o tensiune neapărat, adică nu încercăm să avem control asupra corpului ca și cum, nu știu, fă asta și fă asta. Noi pur și simplu devenim mai autentici. Încercăm să evităm tot ce înseamnă superficialitate. Și eu spun că dacă lucrezi cu superficialitate, vei avea rezultate superficiale. Dar dacă lucrezi cu esența ta, cu miezul tău interior, vei avea rezultate încă de la acel miez care vor crește, vor deveni o floare de lotus foarte frumoasă. 100% focused and in control. Not necessarily a tension — we're not trying to control the body as if, I don't know, do this and do that. We simply become more authentic. We try to avoid everything that means superficiality. And I say: if you work with superficiality, you'll have superficial results. But if you work with your essence, with your inner core, you'll have results starting from that core that will grow — they will become a very beautiful lotus flower.

[14:03]
Gabriela Racu

Din ce spui tu, îmi dau seama că a practica Pilates e și un mod foarte bun de a scăpa de stres. Adică de cele mai multe ori facem lucruri având în cap un haos și ne e greu să ne focusăm. Și dacă mergem la Pilates și în acea oră suntem 100% focusați acolo, cred că și uităm puțin de probleme. Hai să vorbim puțin despre Pilates și sală. Cum sunt oamenii după ce merg la Pilates la sală? Ce feedback ai și mai ales că tu ai spus că ești și practicantă de sală? From what you're saying, I realize that practicing Pilates is also a very good way to relieve stress. Most of the time we do things with chaos in our heads and it's hard to focus. And if we go to Pilates and in that hour we're 100% focused there, I think we also forget about problems a little. Let's talk about Pilates and the gym. How are people after going to Pilates from the gym? What feedback do you have — especially since you said you also go to the gym?

XI. Oamenii de la sală pe Reformer — 14:45–16:37
[14:45]
Paula

De sală, da. Am foarte multe persoane care vin și spun: eu merg în fiecare zi la sală. Adică eu știu deja, eu sunt la un nivel avansat. Și se pun pe Reformer sau pe Cadillac sau chiar pe Mat și nu pot să facă nici măcar cele mai ușoare exerciții din Pilates, primele exerciții. Și atunci mă gândesc ce s-a întâmplat aici. Adică persoana respectivă este sportivă, merge la sală, ridică greutăți și de 70 de kilograme. Cum de când vine vorba de Pilates nu poate să facă niciun abdomen în modul corect? Și atunci eu mă uit la corpul lor. De cele mai multe ori, persoanele de la sală au o hiperlordoză lombară și nu au activați toți mușchii abdominali. Mai degrabă se focusează pe fesieri și pe biceps, triceps. Depinde și de sex, dacă e feminin, dacă e masculin. Iar când vin la Pilates, ei încep să simtă omoplații, umerii deschiși, abdomenul, coapsele interioare, nu doar exterioare, nu doar gambe, simțim chiar și degetele de la picioare. Și atunci ei spun: ok, poate eu am făcut sală, dar Pilates-ul e mai greu. Cel mai des întâlnit feedback este că e mai greu la Pilates decât la sală. Pentru că la sală eu pot să mă deconectez de la trupul meu, pe când la Pilates sunt obligată să mă conectez la trupul meu. Și cred că asta e și menirea Pilates-ului, să te conectezi la trupul tău, la mușchii tăi, la viziunea ta. Pentru că de multe ori noi încercăm să fugim de noi, de corpul nostru. Chiar și aici, nu venim la job, venim la TV, unde avem mereu pe grabă și uităm că acest trup nu este doar un ambalaj. Aici suntem noi, aici e căsuța noastră și trebuie să o protejăm, să avem grijă de ea și să punem flori în jurul ei. Yes, the gym. I have many people who come and say: I go to the gym every day — I'm already at an advanced level. And they get on the Reformer or the Cadillac or even the Mat and they can't even do the easiest Pilates exercises — the first exercises. And I think: what happened here? This person is athletic, goes to the gym, lifts 70-kilo weights. How is it that when it comes to Pilates they can't do a single proper crunch? And then I look at their body. Most of the time, gym people have a lumbar hyperlordosis and don't have all abdominal muscles activated. They focus more on glutes and biceps, triceps — it also depends on gender. And when they come to Pilates, they start to feel the shoulder blades, open shoulders, the abdomen, inner thighs — not just outer, not just calves — we even feel the toes. And they say: okay, maybe I went to the gym, but Pilates is harder. The most frequent feedback is that it's harder at Pilates than at the gym. Because at the gym I can disconnect from my body, whereas at Pilates I'm forced to connect to my body. And I believe that's also the purpose of Pilates — to connect you to your body, your muscles, your vision. Because many times we try to run from ourselves, from our body. Even here — we don't come to work, we come to TV — where we're always in a rush and forget that this body is not just a package. We are here. This is our little house and we need to protect it, take care of it, and put flowers around it.

🏋️ „Ridică 70 kg și nu poate face un abdomen corect" — paradoxul sălii CNN ON DMT

Un bodybuilder care ridică 70 de kile suprainvestiție în mișcări mari, globale, compensatorii. Corpul dezactivează mușchii stabilizatori pentru că greutatea externă le preia rolul. Rezultat: bicepsi impresionanți și o hiperlordoză lombară care va duce la dureri de spate la 45 de ani.

La Pilates, fără greutăți externe, corpul trebuie să se sprijine pe el însuși. Și atunci apare adevărul: conexiunile neactivate niciodată. Coapsele interioare. Mușchii intercostali. Degetele de la picioare ca bază de sprijin.

Feedbackul „e mai greu la Pilates decât la sală" nu e surprizător — e inevitabil. Sală = exerciții pe care corpul tău LE POATE face. Pilates = exerciții pe care corpul tău ar TREBUI să le poată face. Distanța dintre cele două e deficitul pe care Patty îl vede instant.

Și fraza perfectă: „La sală pot să mă deconectez de la trupul meu. La Pilates sunt obligată să mă conectez." Ăsta e totul. Corpul nu e ambalaj. E căsuța noastră.

XII. Cum alegi instructorul potrivit — 16:37–19:23
[16:37]
Gabriela Racu

Ce frumos! Și dacă e cineva care te urmărește acum și face și Pilates din când în când, cum poate înțelege mai bine metoda? How beautiful! And if someone watching you now does Pilates occasionally, how can they better understand the method?

[16:44]
Paula

Eu recomand să ia legătura cu un instructor clasic, pentru că este foarte diferit de Pilates-ul contemporan pe care îl văd foarte des în școlile din România, în sălile de aici din România. Ca să se conecteze mai bine la Pilates, trebuie să meargă la sursă, cum am mers și eu. Și atunci un instructor clasic îl va putea ghida pas cu pas, vertebră cu vertebră, unde trebuie să lucreze, unde trebuie să ajungă ca să simtă 100% cea mai bună versiune a lui. Așa că eu sunt un instructor de Pilates clasic și cine e interesat poate să mă contacteze. I recommend getting in touch with a classical instructor, because it's very different from the contemporary Pilates I see very often in Romanian schools and gyms here in Romania. To connect better with Pilates, one needs to go to the source — as I did. And then a classical instructor will be able to guide you step by step, vertebra by vertebra, to where you need to work, where you need to get to feel 100% the best version of yourself. So I am a classical Pilates instructor and whoever is interested can contact me.

[17:24]
Gabriela Racu

Ce frumos! Uite, ai spus ceva care cred că e cu semn de întrebare pentru multe persoane. Cum alegi instructorul bun? Avem o mare de, ca și sălile de fitness, cred că acolo e la fel. Și aici, cu siguranță sunt multe școli de Pilates, cu siguranță că sunt mulți instructori. Cum îl alegi pe cel bun? Cum te informezi înainte de a începe Pilates? Pentru că poate tu îți dorești să faci Pilates clasic și nu ajungi la instructorul potrivit. How beautiful! You said something that I think is a question mark for many people. How do you choose a good instructor? We have a sea of — just like fitness gyms — certainly many Pilates schools, certainly many instructors. How do you choose the good one? How do you research before starting Pilates? Because maybe you want to do classical Pilates and you don't end up with the right instructor.

[17:55]
Paula

E foarte important să avem o descriere a instructorului. Adică ce educație a avut, cât timp și-a alocat Pilates-ului, ce fel de cursuri a avut în zona asta. Pentru că un curs de weekend, cum văd foarte des, nu poate acoperi un curs de minim 12 luni în Pilates. Și atunci ne dăm seama, cu instructorul respectiv vom face mai mult sală sau genoflexiuni sau vom face chiar Pilates adevărat. Ăsta e un criteriu, educația lui. Dacă e strict pe Pilates sau este mai mult, nu știu, facultate de sport și un seminar de weekend. Iar apoi, dacă nu avem cum să întrebăm aceste lucruri, pentru că uneori noi mergem la săli și nu întrebăm acum istoricul tău, educația ta, CV-ul tău, ne uităm dacă profesorul respectiv ne face o analiză a corpului la prima ședință. Ne uităm dacă el este atent la corpul nostru, dacă ne corectează, dacă ne atinge, cu acordul nostru desigur, acolo unde trebuie ca să simțim. Să simțim coloana vertebrală lipită de Mat sau de Reformer, să simțim respirația și să simțim că lucrăm efectiv. Deci cu cât este mai atent, cu cât nu stă pe telefon, mănâncă în același timp sau pare dezinteresat, cu atât mai multe rezultate vom avea și noi și atunci se merită investiția. It's very important to have a description of the instructor — what education they had, how much time they've dedicated to Pilates, what kind of courses they had in this area. Because a weekend course, as I see very often, cannot cover a minimum 12-month course in Pilates. And then we can tell — with that instructor we'll do more gym or squats, or we'll do actual Pilates. That's one criterion: their education. Whether it's strictly Pilates or more like, I don't know, a sports degree and a weekend seminar. And then, if we can't ask these things — because sometimes we go to gyms and don't ask about your history, your education, your CV — we look at whether the instructor does a body analysis in the first session. We look at whether they are attentive to our body, whether they correct us, whether they touch us — with our consent of course — where necessary so we can feel. To feel our spine pressing against the Mat or the Reformer, to feel the breath and feel that we are actually working. So the more attentive they are, the more they don't sit on their phone or eat at the same time or appear disinterested — the more results we'll have, and then the investment is worth it.

🎓 Curs de weekend vs. 12 luni — cum recunoști un instructor real CNN ON DMT

Patty oferă un filtru practic cu două nivele. Nivelul 1 — înainte de prima oră: educația. Cât timp? Ce tip de curs? Pilates clasic cert separat de facultate de sport + seminar de weekend. Minim 12 luni de formare dedicată. Un weekend nu poate acoperi anatomia funcțională, biomecanica, patologiile comune și corecția individuală. Imposibil matematic.

Nivelul 2 — dacă nu ai cum să întrebi: ce face instructorul în prima oră. Analizează corpul? Corectează? Atinge (cu consimțământ)? Sau stă pe telefon? Dezinteresul se vede instant. Atenția autentică la corp — a altcuiva — nu se poate simula timp de o oră.

Aceasta e și autodescrierea Pattiei: „blândă, dar exigentă". Nu una sau alta. Ambele simultan. Exigența fără blândețe e autoritarism. Blândețea fără exigență e relaxare fără rezultate.

XIII. O sesiune cu Patty — 19:13–22:14
[19:13]
Gabriela Racu

Îhî. Cum decurge o sesiune de Pilates cu tine și ce simte o persoană atunci când vine pentru prima dată la metoda clasică pe care tu o predai? Mm-hmm. How does a Pilates session with you unfold and what does a person feel when they come for the first time to the classical method you teach?

[19:23]
Paula

Eu sunt blândă, dar și exigentă. Sunt exigentă doar atunci când trebuie. Atunci când se așază pentru prima oară pe Reformer, să spunem, sau pe Mat sau pe orice aparat ar fi, e ceva nou pentru ei. Dar eu sunt acolo să-i ghidez. Eu practic sunt doar un ghid, doar corectez unde trebuie și îi mențin o structură, o formă a exercițiului. Eu vreau să-i încurajez, vreau să-i fac să se simtă mai bine în trupul lor, dar în același timp chiar să lucreze pe zonele unde trebuie. De obicei se simt poate puțin stânjeniți de faptul că nu pot să facă un exercițiu corect, iar eu le explic chiar și parcursul meu, câte luni mi-a luat mie și fostă gimnastă și practicantă de sală ca să fac metoda asta corect. Chiar și acum consider că mai am nevoie de zeci de ani ca să devin un master în Pilates. Așa că trebuie să ne simțim egali. Deci vorbim ca de la egal la egal, suntem prietenoși, întrebăm cum a fost ziua, dacă avem anumite dureri și începem ora cu inima deschisă. I am gentle, but also demanding. I am demanding only when necessary. When they sit on the Reformer for the first time, let's say, or the Mat or any apparatus it might be, it's something new for them. But I am there to guide them. I am basically just a guide — I only correct where needed and maintain a structure, a form of the exercise. I want to encourage them, I want to make them feel better in their body, but at the same time actually work the areas where they need to. Usually they might feel a little embarrassed by the fact that they can't do an exercise correctly, and I explain to them even my own journey — how many months it took me, as a former gymnast and gym-goer, to do this method correctly. Even now I believe I still need decades to become a master in Pilates. So we need to feel equal. We talk as equals, we're friendly, we ask how the day was, if there are certain pains, and we start the hour with an open heart.

[20:27]
Gabriela Racu

Ce se întâmplă în interiorul cuiva, nu doar în corp, atunci când lucrează cu tine această metodă? Pentru că deja cu siguranță ai un feedback și poți să ne răspunzi din exemple, din feedback, din ce ai văzut la oameni care au lucrat. What happens inside someone — not just in their body — when they work with you through this method? Because surely by now you have feedback and you can answer from examples, from what you've seen with people who have worked.

[20:45]
Paula

Am spus și mai devreme că am avut momente în care clienții se eliberau prin lacrimi sau prin râs instant. Uneori nu se întâmplă așa, adică persoana vine și se comportă normal, face exercițiile, dar primesc după mesaj, de exemplu am primit de la o doamnă după un mesaj pe WhatsApp în care mi-a spus: "Pati, știi ce? Am practicat Pilates din 2008, dar niciodată nu am simțit ce am simțit la ora ta. Când putem să programăm următoarea oră?". Iar când ajung la următoarea oră, aflu, ei se destăinuie mai mult în ora de Pilates. Practic devine și, să zicem, 10 minute de psihologie, în care aflu anumite dureri, anumite probleme interioare cu care se confruntă și atunci corpul se deschide și el. De exemplu, o zonă tensionată devine detensionată pentru că a reușit să mi se deschidă. Și da, nu sunt psiholog, pentru asta recomand pe cineva separat, dar o oră de Pilates te poate ajuta să te deschizi mai mult, să fii mai în conexiune cu trupul tău și cu ceilalți. Să-ți dai seama că suntem egali și ne putem deschide unul altuia. I mentioned earlier that I had moments when clients would release through tears or laughter instantly. Sometimes it doesn't happen that way — the person comes and behaves normally, does the exercises, but I receive a message afterward. For example, I received from a woman a message on WhatsApp saying: "Pati, you know what? I've been practicing Pilates since 2008, but I've never felt what I felt at your session. When can we schedule the next hour?" And when they come to the next session, I find out — they confide more in the Pilates hour. It practically becomes also, let's say, 10 minutes of psychology, in which I find out certain pains, certain inner problems they're dealing with, and then the body opens up too. For example, a tense area becomes tension-free because they managed to open up to me. And yes, I'm not a psychologist — for that I recommend someone separately — but one hour of Pilates can help you open up more, be more in connection with your body and with others. To realize that we are equal and we can open up to each other.

💧 Lacrimi și râs — corpul stochează trauma, Pilates o eliberează CNN ON DMT

Eliberarea emoțională prin mișcare fizică nu e o surpriză pentru cei care cunosc trauma somatică. Bessel van der Kolk — „The Body Keeps the Score" — documentează exact asta: corpul stochează memoria traumatică în pattern-uri de tensiune musculară, postură, respirație. Când eliberezi tensiunea, eliberezi și emoția asociată cu ea.

Patty nu știe asta dintr-o carte. Știe din observație directă: clienți care plâng la activarea abdomenului. Clienți care râd necontrolat la dezactivarea tensiunii din umeri. Corpuri care se „deschid" după ce omul s-a deschis verbal.

Și mesajul pe WhatsApp — „Am practicat Pilates din 2008, dar niciodată nu am simțit ce am simțit la ora ta" — nu e compliment la instructoare. E dovada că metoda clasică ajunge unde metoda contemporană nu ajunge. 16 ani de Pilates și o singură oră cu Patty a schimbat referința.

„Nu sunt psiholog, pentru asta recomand pe cineva separat" — limita știută, trasată clar. Integritatea profesională e în a știi ce nu ești, nu doar ce ești.

XIV. Studioul din Iași — 21:53–22:56
[21:53]
Gabriela Racu

Ce frumos! De ce... voiam să te întreb așa, în aproape de încheiere, aveam o întrebare de final, dar o să las chiar pentru final. Aveți un studio nou aici în Iași și vreau să ne vorbești de cât... de cât timp e și ce găsesc în studio. How beautiful! I wanted to ask — close to the end, I had a final question but I'll save it for the very end. You have a new studio here in Iași and I want you to tell us how long it's been and what people find in the studio.

[22:14]
Paula

Lucrez la Sky Pilates și este un studio super nou, super frumos, unde pot găsi Reformere deocamdată și urmează și un mic loc de relaxare, e secret deocamdată acolo în studio. Este chiar în inima orașului, în clădirea Nexio, vizavi de Palas. Și acolo pot veni chiar cu 5 minute mai devreme de oră să servească o cafeluță, să servească o apă, iar apoi să se întâlnească cu mine. Este un loc care zic eu este cel mai ușor de ajuns, mai ales dacă ești cu treabă prin oraș sau vrei pur și simplu să fii în zona Palas. Poate mai faci niște cumpărături după. I work at Sky Pilates and it's a super new, super beautiful studio, where you can currently find Reformers — and a small relaxation area is coming, it's still a secret in the studio. It's right in the heart of the city, in the Nexio building, across from Palas. And there you can come even 5 minutes before the hour to have a little coffee, have some water, and then meet with me. It's a place which I'd say is the easiest to reach, especially if you have things to do in the city or simply want to be in the Palas area. Maybe you can even do some shopping afterward.

🏢 Studioul din Iași — Nexio, vizavi de Palas CNN ON DMT

Studioul din inima orașului, în clădirea Nexio, vizavi de Palas. Pilates clasic = verticalitate, coloana ca axa centrală, capul spre cer.

Locația: clădirea Nexio, vizavi de Palas — centrul comercial principal al Iașului. Accesibil, integrat în viața urbană obișnuită. Cafeluța înainte de oră nu e lux — e invitație: vino cu 5 minute mai devreme și dezactivează-te din urgența zilei înainte să intri pe Reformer.

Studio nou. Reformere deocamdată. Ceva secret urmează. Asta e construcția unui spațiu cu intenție, nu inaugurarea unei săli cu trafic maxim.

XV. Cinci motive să începi Pilates — 22:56–24:18
[22:56]
Gabriela Racu

Ce frumos! Și acum în încheiere, vreau să ne spui cinci motive pentru care ar trebui să... să se apuce cineva de... să înceapă să facă, să practice Pilates. How beautiful! And now in closing, I want you to give us five reasons why someone should start practicing Pilates.

[23:06]
Paula

Ar trebui să înceapă să practice Pilates pentru următoarele motive: în primul rând, pentru minte-trup, conexiunea asta minte cu trup. În al doilea rând, pentru a avea o viață mai îndelungată, deci pentru longevitate. În al treilea rând, pentru tonusul pielii, care este foarte important. Și pentru hormoni: leptină, cortizol, insulină, toate lucrează mult mai bine, mai ales pentru femei. Poate de aceea este mai mult promovat în zona femeilor, că nu punem foarte mult stres ca la sală pe el și mai degrabă conectat. Cred că un al patrulea motiv ar fi pentru siguranța și stima de sine. Vor fi mult mai siguri pe ei și toate task-urile zilnice vor fi mult mai ușor de făcut. Iar în al cincilea rând, pentru că vor avea un instructor super drăguț ca mine. One should start practicing Pilates for the following reasons: first of all, for the mind-body connection. Second, to have a longer life — so for longevity. Third, for skin tone, which is very important. And for hormones: leptin, cortisol, insulin — they all work much better, especially for women. Maybe that's why it's more promoted in the female space — because we don't put as much stress on it as at the gym and it's more connected. I think a fourth reason would be for confidence and self-esteem — they will be much more confident and all daily tasks will be much easier to do. And fifth, because they'll have a super nice instructor like me.

5️⃣ Cinci motive — și de ce ordinea contează CNN ON DMT

Ordinea e deliberată. Patty nu începe cu „slăbești" sau „ai abdomen plat". Începe cu conexiunea minte-trup — categoria din care decurg toate celelalte.

Al treilea și al patrulea motiv sunt neașteptate: tonusul pielii și hormonii. Nu sunt în niciun reel de Pilates de pe TikTok. Dar sunt reale. Leptina (satietate), cortizolul (stres), insulina (metabolismul glucozei) — toate sunt influențate de activarea musculară profundă, de calitatea somnului, de nivelul de stres cronic. Pilates nu e cardio, dar reorganizează sistemul nervos autonom.

Al cincilea motiv — „un instructor super drăguț ca mine" — e singurul moment în care zâmbește deliberat la cameră. Umor. Conștiință de sine. Autoironie. Exact doza necesară după patru motive serioase.

XVI. Joseph Pilates și soldații — 23:58–25:21
[23:58]
Gabriela Racu

Ce frumos, ce frumos! Uite că am zis eu că e ultima întrebare, dar mi-a venit acum pe moment să te mai întreb ceva. Ai spus că e promovat în principal pentru femei, dar și bărbații practică Pilates. Vin bărbații la Pilates? E recomandat să facă și bărbații Pilates? Hai să schimbăm puțin mitul ăsta că e doar pentru femei și să-l demontăm puțin. How beautiful! I said that was the last question, but something just came to me. You said it's primarily promoted for women, but men practice Pilates too. Do men come to Pilates? Is it recommended for men? Let's change this myth that it's only for women and debunk it a bit.

[24:18]
Paula

Deci este doar un mit. Stați... stați puțin să vă spun. Joseph Pilates a făcut reabilitare pentru soldați. Și aceste exerciții sunt de fapt, în principiu, pentru bărbați create la început. Cu timpul au devenit și pentru dansatoare, gimnaste, dar oricum pentru atleți. Adică nu este ceva ușor, nu este ceva ca o balerină, ci pur și simplu este ceva care conectează mușchii de tip 1, conectează mintea, trupul într-un mod în care nici la sală nu ai cum să-l faci. Și atunci, eu am bărbați care vin, inclusiv unchiul meu vine și este uimit de cât de greu este. Deci este recomandat 100% bărbaților. Eu recomand chiar mai mult ca femeilor câteodată, pentru că ei sunt mai mereu au presiunea asta să fie strong, să fie masculini, să fie pe greutăți, cât mai multe greutăți. Iar la Pilates au conexiunea asta cu trupul mai adâncă și încep și ei să înțeleagă femeile mai ușor. It's just a myth. Wait — let me tell you. Joseph Pilates did rehabilitation for soldiers. And these exercises are in fact, in principle, created for men at the beginning. Over time they also became for dancers, gymnasts — but still for athletes. It's not something easy, it's not something like a ballerina — it's simply something that connects type 1 muscles, connects the mind and body in a way that not even at the gym can you do. And so, I have men who come — including my uncle comes and he's amazed at how hard it is. So it's 100% recommended for men. I actually recommend it even more than for women sometimes, because they always have this pressure to be strong, to be masculine, to be on weights — as many weights as possible. And in Pilates they have this deeper connection with the body and they also begin to understand women more easily.

⚔️ Joseph Pilates a creat metoda pentru soldați — nu pentru balerini CNN ON DMT

Joseph Hubertus Pilates (1883–1967) — german, boxer, gymnast, acrobat. În timpul Primului Război Mondial era internat în lagărul de pe insula Man (UK). Acolo a început să lucreze cu prizonieri bolnavi și răniți — folosind paturile de spital și arcuri de resort atașate de cadre. Acesta este originea Reformer-ului.

A mutat metoda la New York în 1926, unde a deschis un studio lângă New York City Ballet. Acolo au ajuns dansatorii — și mitul că Pilates e pentru femei și balerini s-a solidificat. Dar primele corpuri pe care le-a lucrat erau corpuri de soldați, nu de dansatoare.

Ironia: mușchii de tip 1 — fibrele de rezistență, activați în Pilates — sunt exact cei pe care antrenamentul militar modern îi neglijează în favoarea forței explozive. Patty revendică patrimoniul adevărat al metodei: nu feminitate delicată, ci funcționalitate structurală profundă.

Bonus: „și încep și ei să înțeleagă femeile mai ușor" — fraza cu care termină secțiunea. Conexiunea corporală profundă ca empatie. Nu metaforă.

XVII. Încheiere — fereastra întredeschisă — 25:21–27:24
[25:21]
Gabriela Racu

Ce frumos! Îți mulțumesc din suflet, Paula Patricia Popistașu. Mi-a plăcut mult acest interviu. Mă bucur că ai venit și ne-ai arătat puțin adevărul despre Pilates. Sper să te văd din ce în ce mai activă pe online, pentru că ți-am spus, mie îmi place foarte mult ce postezi și uite, cred că dacă ai posta mai mult ce înseamnă Pilates, cred că oamenii ar fi... ar înțelege mai bine și poate n-ar mai exista mituri sau puțină dezinformare. Îți adresez de pe acum invitația că te mai aștept aici de fiecare dată să-mi spui... să ne mai spui, nu știu, despre antrenamente, să ne mai spui din experiențele de la studio. Și îți doresc mult succes și în acest nou parcurs cu această sală din... din Iași. Și sper să auzim din ce în ce mai mult de persoane care practică Pilates sub îndrumarea ta. How beautiful! Thank you from my heart, Paula Patricia Popistașu. I loved this interview. I'm glad you came and showed us a little of the truth about Pilates. I hope to see you increasingly active online — because I told you, I love what you post, and I think if you posted more about what Pilates means, people would understand better and maybe there wouldn't be myths or misinformation anymore. I extend to you now the invitation to come back here any time to tell us more about training, to tell us more from studio experiences. And I wish you much success in this new journey with this studio in Iași. I hope to hear more and more about people practicing Pilates under your guidance.

[26:21]
Paula

Mulțumesc mult de invitație. A fost plăcerea mea și chiar vreau să menționez că e prima mea apariție la TV și vreau ca Pilates-ul acum, prin apariția mea, să ajungă în inima tuturor și chiar vă invit la o ședință la Sky Pilates, unde credeți-mă că vă veți simți într-un nou trup dacă veți continua să veniți. Și ție, Gabriela, vreau să-ți mulțumesc încă o dată pentru că m-ai încurajat să mai postez în online, să mă prezint aici, pentru că eu încerc să stau cât mai departe de superficialitate, dar acum intrând mai adânc în zona asta de online, de TV, întâlnirea cu tine, îmi dau seama că e invers. Chiar sunt mai conectată la interiorul meu prezentându-mă și publicului. Thank you so much for the invitation. It was my pleasure and I truly want to mention that this is my first appearance on TV — and I want Pilates now, through my appearance, to reach the hearts of everyone. I really invite you to a session at Sky Pilates, where believe me you will feel like you're in a new body if you continue to come. And to you, Gabriela, I want to thank you once more because you encouraged me to post more online, to present myself here — because I try to stay as far from superficiality as possible, but now going deeper into this online space, TV, this meeting with you, I realize it's the opposite. I'm actually more connected to my inner self by presenting myself to the public as well.

[27:06]
Gabriela Racu

Cu siguranță. Mă bucur din suflet că am putut să te ajut pe partea asta să conștientizezi poate un pic, pentru că ești foarte valoroasă și ne-ar trebui din ce în ce mai mulți profesioniști care să iasă în față și să arate la ce... la ce sunt buni. Îți mulțumesc din suflet și te mai aștept aici la noi. Certainly. I'm glad from my heart that I could help you on that side to become aware perhaps a little, because you are very valuable and we'd need more and more professionals to come forward and show what they're good at. Thank you from my heart and I'll be expecting you here again.

[27:23]
Paula

Și eu îți mulțumesc. Mulțumesc! Thank you too. Thank you!

[27:24]
Visual

[Secvență outro cu grafica „Bună dimineața!" și muzică energică.] [Outro sequence with "Good Morning!" graphics and upbeat music.]

🪟 Fereastra întredeschisă — momentul ajar CNN ON DMT

Ultima frază mare: „Eu încerc să stau cât mai departe de superficialitate, dar acum intrând mai adânc în zona asta de online, de TV, întâlnirea cu tine, îmi dau seama că e invers. Chiar sunt mai conectată la interiorul meu prezentându-mă și publicului."

Aceasta nu e o concluzie de politețe. E o descoperire în timp real, pe cameră, în fața a câtă lume privea TV-ul de dimineață în Iași. Ea a venit crezând că TV-ul e superficialitate. A plecat realizând că nu e — sau că superficialitatea pe care o temea nu era acolo.

Structura e paradoxală: intrând spre exterior (public, cameră, TV), a ajuns mai adânc spre interior. Asta e fereastra întredeschisă — momentul în care cineva care se proteja de lume realizează că lumea nu era de fapt pericolul pe care și-l imaginase. Că prezentarea autentică a sinelui nu e superficialitate — e opusul ei.

Și da — prima ei apariție la TV, invitată de pe-o zi pe alta, și iată: o arhitectură completă a gândirii despre corp, artă, timp, frică și conexiune. Zero nervozitate. Sută la sută Patty.

„Eu încerc să stau cât mai departe de superficialitate, dar acum intrând mai adânc în zona asta de online, de TV, întâlnirea cu tine, îmi dau seama că e invers." — Paula Patricia Popistașu, prima apariție TV, Apollonia TV Iași
Video — interviu complet
Bună dimineața! · Apollonia TV Iași · Paula Patricia Popistașu — Pilates Clasic